Bill C-31: The Minister says one thing; his Bill says another

March 22, 2012

Bill C-31: The Minister says one thing; his Bill says another

  (Cliquez ici pour le francais.)   Minister of Citizenship and Immigration, Jason Kenney, has released a document to Canada’s ethnic communities entitled “Protecting Canada’s Immigration System Act (C-31): Myth vs Reality”.

The Canadian Association of Refugee Lawyers (CARL) has corrected the misinformation contained in the Minister’s document, using a precise reading of Bill C-31, the Minister’s own bill.

 

Safe Countries

Human Smuggling and Mandatory Detention

Appeals of Refused Claims

Loss of Permanent Residence

Access to Canada’s Refugee System

 

Safe Countries

The Minister says that his system for designating countries as ‘safe’ is not arbitrary. He will only designate countries as ‘safe’ if they meet objective criteria set out in the law and regulations, such as a low acceptance rate at the Immigration and Refugee Board or the existence of a judicial system, civil society organizations and so on.

The Minister's bill gives the Minister the power to unilaterally designate countries as ‘safe’ without any evidence that vulnerable people in that country are actually safe. The bill also gives the Minister the power to arbitrarily override and ignore his own ‘objective’ criteria and designate countries that do not meet these thresholds. All that is required is that, in the Minister’s opinion, the countries have “an independent judicial system”; that “basic democratic rights and freedoms are recognized” and “civil society organizations exist.”

There is no requirement that the Minister will be guided by expert opinion on the actual human rights conditions in the country of origin, as opposed to political motives related to the promotion of trade or the advancement of foreign policy.

For example, the Minister has made it very clear that he considers Mexico and Hungary to be safe countries, and that refugee claimants from those countries are ‘bogus’. Yet, the Federal Court ruled in a recent case that “the evidence is overwhelming that Hungary is presently unable to provide adequate protection to its Roma citizens”. The US Department of State issued a travel advisory in February 2012 warning that “the Mexican government has been engaged in an extensive effort to counter Transnational Criminal Organizations [TCOs] which engage in narcotics trafficking and other unlawful activities throughout Mexico. ... As a result, crime and violence are serious problems throughout the country and can occur anywhere. … The rising number of kidnappings and disappearances throughout Mexico is of particular concern. Both local and expatriate communities have been victimized. In addition, local police have been implicated in some of these incidents.”

The Minister says the United Nations High Commissioner for Refugees approves of his designation of certain countries as ‘safe’.

The United Nations High Commissioner says that IF Canada is going to have a system of designating countries as ‘safe’, there MUSTbe an appeal on the merits from an initial decision. Bill C-31 denies refugee claimants from designated safe countries an appeal before the Refugee Appeal Division.

 

Human Smuggling and Mandatory Detention

The Minister says that Bill C31 does not automatically detain everyone who arrives as ‘part of a human smuggling event’ for a minimum of one year.

The Minister’s bill allows the Minister to detain someone who allegedly arrives as part of a human smuggling event for a year without judicial review. The Minister may release the person earlier but is not compelled to do so. The bill also mandates year-long detention for those who, in the Minister’s opinion, cannot be processed in a ‘timely manner’ when they arrive. It does not matter how long it actually takes or should take to process the individual; he or she will be detained for up to a year.

The Minister says that children under 16 will not be automatically detained.

The Minister’s bill permits (but does not require) detention of children under 16. The Minister has given himself complete discretion to decide whether to detain a child. In any case, children will be faced with a cruel choice: remain with their parents in detention or be separated from them and placed in foster care in a strange country. Either option is inhumane.

The Minister says that “adults 16 years and older will be released from detention as soon as they are accepted as a refugee by the Immigration and Refugee Board.”

The Minister’s bill permits (but does not require) the release from detention of successful refugee claimants. The Minister says he will release refugees who make a successful claim, but the bill does not compel him to do so and provides no procedure for an accepted refugee to apply for release.

 

Appeals of Refused Claims

The Minister says that Bill C-31 would not take away the right of appeal from failed refugee claimants from designated safe countries.

The Minister’s bill takes the right of appeal away from five different categories of refugee claimants, including those from designated safe countries.

Two years ago, the Balanced Refugee Reform Act created an appeal to the Refugee Appeal Division since the government and the opposition political parties agreed that life and death decisions are too vital to be left in the hands of a single Board Member. Every failed claimant would have a right of appeal. Under Bill C-31 many refugees will no longer be eligible for that appeal.

Failed claimants can still ask the Federal Court for permission to apply for judicial review. That is not the same as an appeal. The court only considers errors of law; it cannot consider new evidence and cannot grant refugee status. Unlike an appeal, claimants cannot automatically remain in Canada while the court considers their application. They could be deported before a decision is made.

The Minister says that removing the rights of asylum seekers to apply for humanitarian and compassionate considerations (H&C) would not result in legitimate claims falling through the cracks.

The Minister’s bill says that asylum seekers wishing to apply for H&C consideration are ineligible unless they withdraw their refugee claims. The law says that once they withdraw their refugee claims they must be issued removal orders. This means that they can be deported from Canada long before an officer decides their application.

H &C applications are essential because the Immigration and Refugee Board does not have the power to grant protection based on grounds that include: the best interests of children who may be separated from a parent, some categories of separated spouses, people who could die because they would not receive adequate medical treatment in their country, and those fearing inhumane conditions due to natural disasters.

 

Loss of Permanent Residence

The Minister says that bill C-31 does not give him any new authority to strip away permanent resident status from recognized refugees.

The Minister's bill does exactly the opposite. Under Bill C-31, if the Minister believes that conditions have changed for the better in the refugee’s country of origin, he can apply to the Immigration and Refugee Board to take away that person's refugee status and permanent resident status, with no appeal. That person becomes deportable, no matter how long he or she has lived in Canada, and whether that person has built a life and family here. No one can predict when, why or against whom the Minister will enforce this provision. This is a new power.

 

Access to Canada’s Refugee System

The Minister says that Bill C-31 would not bar political prisoners like Alexander Solzhenitsyn and Nelson Mandela from making asylum claims in Canada.

The Minister’s bill says that if someone is convicted of a crime punishable by ten years or more, that person is not eligible to make a refugee claim. Nelson Mandela was convicted on false charges in South Africa because he opposed apartheid. Alexander Solzhenitsyn was convicted for subversion in Russia. The new law does not create an exemption for the use of criminal prosecution by repressive regimes as a tool of persecution of political dissidents.

The Minister says that Bill C-31 would not ignore the lessons of history, such as the shameful refusal by Canada to offer refuge to Jews fleeing Nazi Germany in 1939 aboard the SS St. Louis.

The Minister’s bill would say this about the German Jews aboard the SS St. Louis: The SS St. Louis was piloted by human smugglers intent on abusing Canadian immigration system. The passengers are part of a ‘human smuggling event’ and will be automatically detained for one year. If their refugee claims are rejected, they will be deported back to Germany with no chance to appeal the negative decision. If their refugee claims are accepted, these German Jews may or may not be released from detention before a year has passed. It will be important to detain them for as long as possible in order to send a message to other German Jews not to try the same thing, lest Canada be flooded with Jewish refugees. In any case, the Jews aboard the SS St. Louis cannot rescue family members left behind in Germany, because ‘irregular arrivals’ must be punished for using smugglers: Even if they are accepted as refugees, they are ineligible to sponsor family members for five years. By that time, it would be 1944, and too late. The Nazi’s Final Solution was in full swing.

Bill C-31 gives the Minister broad and vague powers over the lives of refugees. The Minister says he will exercise those powers prudently and fairly. But the Bill also minimizes the Minister’s accountability for how he uses those powers. The Bill contains few remedies if there is an abuse of power by the Minister or his agents.

Trust me, the Minister says. That’s not good enough in a democracy.

 

For more information or to Contact the Canadian Association of Refugee Lawyers (CARL):

Lorne Waldman: President, Toronto, lorne@lornewaldman.ca
Mitchell Goldberg: Vice-president, Montreal, mitchell.goldberg@gmail.com
Donald Galloway: Co-chair, Legal Research Committee, Victoria, galloway@uvic.ca
Peter Showler: Co-chair, Advocacy Committee, Ottawa, pshowler@uottawa.ca
Julie Chamagne: CARL Representative in Halifax, j.chamagne@gmail.com
Catherine Dauvergne : CARL Representative in Vancouver, catherine.dauvergne@ubc.ca
Audrey Macklin: Co-Chair, Legal Research Committee, Toronto, Audrey.macklin@utoronto.ca

 

 

Projet de loi C-31 : Le ministre dit une chose, son projet de loi en dit une autre

Le ministre de la citoyenneté et de l’immigration, Jason Kenney, a communiqué aux communautés ethniques du Canada un document intitulé « La loi sur la protection du système d’immigration au Canada (C-31) : Mythes et réalités ».

L’Association canadienne des avocats et avocates en droit des réfugiés (ACAADR) a corrigé la désinformation contenue dans le document du ministre en faisant une lecture détaillée du projet de loi C-31 du ministre.

 

Les pays sûrs

Le passage clandestin et la détention obligatoire

Les appels des revendications refusées

La perte de la résidence permanente

L’accès au système canadien de détermination du statut de réfugié

 

Les pays sûrs

Le ministre affirme que son système de désignation des pays en tant que « sûrs » n’est pas arbitraire. Il ne désignera les pays comme « sûrs » que s’ils rencontrent des critères objectifs déterminés par la loi et les règlements, comme un faible taux d’acceptation à la Commission de l’immigration et du statut de réfugié ou l’existence d’un système judiciaire, d’organisations de la société civile, etc.

Or, le projet de loi du ministre donne le pouvoir au ministre de désigner unilatéralement des pays en tant que « sûrs », sans preuve aucune que les gens vulnérables de ces pays y soient réellement en sécurité. Le projet de loi donne aussi au ministre le pouvoir d’ignorer et d’outrepasser de façon arbitraire son propre critère « objectif », et de désigner des pays qui ne respectent pas ses critères. Selon le ministre, l’unique exigence est respectée dès lors qu’un pays possède un « système judiciaire indépendant » ; où « les droits et libertés démocratiques de base sont reconnus » ou encore si « des associations de la société civile y existent ».

Il n’y a pas d’exigence à l’effet le ministre doive se fier à l’opinion d’experts quant aux conditions actuelles des droits de la personne dans le pays d’origine, par opposition aux motifs politiques reliés à la promotion du commerce ou à l’avancement de la politique étrangère.

Par exemple, le ministre a été très clair à l’effet qu’il considère le Mexique et la Hongrie comme étant des pays sûrs, et que les revendicateurs du statut de réfugié de ces pays sont « bidons ». Pourtant, la Cour fédérale a récemment statué que « la preuve est accablante à l’effet que la Hongrie est présentement incapable de fournir une protection adéquate à ses citoyens Rom ». Le Département d’État américain a émis un avertissement aux voyageurs en février 2012, à l’effet que « le gouvernement mexicain a été engagé dans des efforts de taille afin de contrer les organisations criminelles transnationales qui s’engagent dans le trafic de narcotiques et autres activités illicites à travers le Mexique (…). De ce fait, la violence et la criminalité sont des problèmes sérieux à travers le pays et peuvent se produire n’importe où (…). Le nombre croissant d’enlèvements et de disparitions à travers le Mexique est une préoccupation particulière. Autant les communautés locales que celles d’expatriés en ont été victimes. De plus, la police locale a été impliquée dans certains de ces incidents ».

Le ministre affirme que le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés approuve sa désignation de certains pays en tant que « sûrs ».

Or, le Haut Commissaire des Nations Unies dit que SI le Canada possède un système de désignation de pays en tant que « sûrs », il DOIT aussi exister un appel sur le mérite d’une décision initiale. Le projet de loi C-31 nie aux revendicateurs de pays désignés comme sûrs un appel devant la Section d’appel des réfugiés.

 

Le passage clandestin et la détention obligatoire

Le ministre affirme que le projet de loi C-31 ne mettra pas automatiquement en détention tous ceux arrivés au Canada avec un groupe « passé clandestinement » pour une période minimale d’un an.

Or, le projet de loi du ministre autorise le ministre à détenir pour une période d’un an une personne prétendument arrivée avec un groupe passé clandestinement, sans révision judiciaire. Le ministre peut libérer cette personne plus tôt mais n’est pas contraint de le faire. Le projet de loi prévoit aussi une détention d’un an pour ceux qui, de l’avis du ministre, ne peuvent pas faire l’objet d’un traitement « en temps opportun » à leur arrivée. Le délai actuel ou souhaité de traitement d’un cas importe peu ; la personne sera détenue pour une période pouvant aller jusqu’à un an.

Le ministre affirme que les enfants de moins de 16 ans ne seront pas automatiquement détenus.

Or, le projet de loi du ministre permet (mais ne requiert pas) la détention d’enfants âgés de moins de 16 ans. Le ministre s’est donné la discrétion complète de décider de détenir ou non un enfant. Dans tous les cas, les enfants feront face à un choix déchirant : demeurer avec leurs parents en détention ou être séparés d’eux et placé en famille d’accueil dans un pays inconnu. Chacune de ces options est inhumaine.

Le ministre affirme que « les adultes âgés de 16 ans et plus seront libérés de la détention aussitôt qu’ils seront acceptés en tant que réfugié par la Commission de l’immigration et du statut de réfugié ».

Or, le projet de loi du ministre permet (mais ne requiert pas) la libération de la détention des revendicateurs du statut de réfugiés reconnus. Le ministre dit qu’il libérera les réfugiés acceptés, mais le projet de loi ne le contraint pas à le faire et ne prévoit pas de procédure pour qu’un réfugié accepté puisse demander une libération.

 

Les appels des revendications refusées

Le ministre affirme que le projet de loi C-31 ne retirera pas le droit d’appel à un revendicateur du statut de réfugié débouté provenant d’un pays désigné comme étant sûr.

Or, le projet de loi du ministre retire le droit d’appel de cinq catégories différentes de revendicateurs du statut de réfugié, incluant ceux provenant de pays désignés comme étant sûrs.

Il y a deux ans, la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés a créé un appel à la Section d’appel des réfugiés, suite à l’entente entre le gouvernement et les partis d’opposition, qui convenaient que des décisions pouvant être une question de vie ou de mort étaient trop vitales pour être laissées entre les mains d’un seul commissaire. Tous les revendicateurs déboutés auraient droit à un appel. Sous le projet de loi C-31, plusieurs réfugiés ne seront plus éligibles à cet appel.

Les revendicateurs déboutés peuvent encore demander à la Cour fédérale la permission de demander un contrôle judiciaire. Ce n’est pas la même chose qu’un appel. La cour ne considère que les erreurs de droit; elle ne peut pas prendre en considération la preuve nouvelle et ne peut pas octroyer le statut de réfugié. Contrairement à un appel, les revendicateurs ne peuvent pas automatiquement demeurer au Canada pendant que la cour étudie leur demande. Ils pourraient ainsi être déportés avant qu’une décision ne soit prise.

Le ministre affirme que le fait de retirer le droit des demandeurs d’asile de déposer une demande pour considérations humanitaires (CH) n’équivaudrait pas à laisser passer entre les mailles les revendications légitimes.

Or, le projet de loi du ministre dit que les demandeurs d’asile voulant déposer une demande pour considérations humanitaires n’y sont pas éligibles, à moins qu’ils ne se désistent de leur demande de refuge. La loi dit qu’une fois qu’ils se sont désistés de leur revendication, ils doivent faire l’objet d’une mesure de renvoi. Ceci signifie qu’ils peuvent être déportés du Canada bien avant qu’un agent prenne une décision quant à leur demande.

Les demandes pour considérations humanitaires sont essentielles puisque la Commission de l’immigration et du statut de réfugié n’a pas le pouvoir d’octroyer la protection en se basant sur des motifs ayant trait à: l’intérêt supérieur d’un enfant qui pourrait être séparé d’un parent, certaines catégories d’époux séparés, des gens qui pourraient mourir en raison de l’absence de traitement médical adéquat dans leur pays, et ceux qui craignent des conditions inhumaines en raison de désastres naturels.

 

La perte de la résidence permanente

Le ministre affirme que le projet de loi C-31 ne lui donne aucune autorité afin de dépouiller les résidents permanents de leur statut de réfugié reconnu.

Le projet de loi du ministre prévoit exactement le contraire. Sous le projet de loi C-31, si le ministre est d’avis que les conditions se sont améliorées dans le pays d’origine d’un réfugié, il peut demander à la Commission de l’immigration et du statut de réfugié de retirer le statut de réfugié à cette personne, ainsi que son statut de résident permanent, et ce, sans appel. Cette personne devient l’objet d’une mesure renvoi, peu importe depuis combien de temps il ou elle vit au Canada, ou si cette personne a bâti une vie et une famille ici. Personne ne peut prédire quand, pourquoi ou à l’encontre de qui le ministre va faire exécuter cette disposition. Il s’agit d’un nouveau pouvoir.

 

L’accès au système canadien de détermination du statut de réfugié

Le ministre affirme que le projet de loi C-31 n’empêcherait pas des prisonniers politiques comme Alexander Solzhenitsyn et Nelson Mandela de déposer une demande de refuge au Canada.

Or, le projet de loi du ministre dit que si quelqu’un est déclaré coupable d’un crime punissable par dix ans ou plus, cette personne n’est pas éligible à déposer une demande de protection. Nelson Mandela a été trouvé coupable, suite à de fausses accusations en Afrique du Sud, car il s’opposait à l’apartheid. Alexander Solzhenitsyn a été trouvé coupable de subversion en Russie. Cette nouvelle loi ne crée pas d’exemption pour l’utilisation de la poursuite criminelle par des régimes répressifs en tant qu’outil de persécution des dissidents politiques.

Le ministre affirme que le projet de loi C-31 n’ignorerait pas les leçons de l’histoire, telles que le refus honteux du Canada d’offrir le refuge à des Juifs fuyant l’Allemagne nazie en 1939 à bord du SS St. Louis. Le projet de loi du ministre dirait ce qui suit au sujet des Juifs allemands à bord du SS St. Louis : Le SS St. Louis a été a été piloté par des passeurs qui veulent abuser du système d’immigration canadien. Les passagers sont arrivés au Canada avec un groupe passé clandestinement et seront automatiquement détenus pour une période d’un an. Si leur demande de protection est rejetée, ils seront déportés vers l’Allemagne, sans possibilité d’en appeler de la décision négative. Si leur demande de protection est acceptée, ces Juifs allemands pourraient ou non être libérés de la détention avant qu’un an se soit écoulé. Il sera important de les détenir le plus longtemps possible afin d’envoyer un message clair aux autres Juifs allemands de ne pas essayer la même chose, de peur que le Canada ne fasse face à un déluge réfugiés juifs. Dans tous les cas, les Juifs à bord du SS St. Louis ne peuvent pas secourir les membres de leur famille restés derrière en Allemagne, car les « arrivées irrégulières » doivent être punies pour avoir utilisé des passeurs : Même s’ils sont acceptés comme réfugiés, il ne sont pas éligibles à parrainer des membres de leur famille pour une période de cinq ans. D’ici là, nous serions en 1944, et il serait trop tard. La « solution finale » des nazis battait alors son plein.

Le projet de loi C-31 donne au ministre des pouvoirs larges et vagues sur la vie des réfugiés. Le ministre dit qu’il exercera ses pouvoirs de manière prudente et équitable. Mais le projet de loi minimise aussi la responsabilité du ministre relativement à la façon dont laquelle il utilise ses pouvoirs. Le projet de loi contient peu de recours en cas d’abus de pouvoir par le ministre ou l’un de ses agents.

Le ministre nous dit de lui faire confiance. Dans une démocratie, ce n’est tout simplement pas suffisant.

 

Pour plus d’informations ou pour contacter l’Association canadienne des avocats et avocates en droit des réfugiés (ACAADR):

Lorne Waldman: Président, Toronto, lorne@lornewaldman.ca
Mitchell Goldberg: Vice-président, Montréal, mitchell.goldberg@gmail.com
Donald Galloway: Co-président, Comité de recherche juridique, Victoria, galloway@uvic.ca
Peter Showler: Co-président, Comité de soutien, Ottawa, pshowler@uottawa.ca
Julie Chamagne: Représentante de l’ACAADR à Halifax, j.chamagne@gmail.com
Catherine Dauvergne : Représentante de l’ACAADR à Vancouver, catherine.dauvergne@ubc.ca
Audrey Macklin: Co-présidente, Comité de recherche juridique, Toronto, Audrey.macklin@utoronto.ca